Frequently Asked Questions
Q: (Traduit par Google) Tous ceux qui vivent là-bas, comment parviennent-ils à vous fournir à temps vos factures de services publics excédentaires ? À la recherche d'un nouvel endroit et fatigué de 21 chênes qui me facturent un mois ou plus après un mois particulier (Original) Anyone living there how are they on getting you your utility overages bills on time. Looking for a new place and tired of 21 oaks billing me a month or more after any particular month
(Traduit par Google) Votre question nous intéresse. Veuillez contacter notre équipe communautaire pour vous aider. (Original) Your question matters to us. Please reach out to our community team to assist you.
- Scion Group
- 1 year ago
(Traduit par Google) Je vis dans une maison de ville de 4 chambres avec 3 personnes qui y vivent actuellement. Nous utilisons l'air tous les jours pendant environ la moitié de la journée et le réglons autour de 70. Nous payons chacun environ 85 par mois. (Original) I live in a 4 bedroom townhouse with 3 people currently living there. We use the air every day for about half of the day and set it around 70. We each pay about 85 a month.
- Mary Hansen
- 6 years ago
Q: (Traduit par Google) Comment est Internet au Village ? (Original) How is the internet at the Village?
(Traduit par Google) Clair (Original) Clear
- jason rodean
- 6 years ago
(Traduit par Google) Super (Original) Great
- Glenn Rauhofer
- 6 years ago
(Traduit par Google) Votre question nous intéresse. Veuillez contacter notre équipe communautaire pour vous aider. (Original) Your question matters to us. Please reach out to our community team to assist you.
- Scion Group
- 1 year ago
Q: (Traduit par Google) Faut-il être étudiant pour vivre ici ? (Original) Do you have to be a current student to live here?
(Traduit par Google) Non (Original) No
- Karissa Lloyd
- 6 months ago
Q: (Traduit par Google) Si vous n'êtes pas étudiant, pouvez-vous rester ici ? (Original) If your not a college student can you stay here
(Traduit par Google) Votre question nous intéresse. Veuillez contacter notre équipe communautaire pour vous aider. (Original) Your question matters to us. Please reach out to our community team to assist you.
- Scion Group
- 1 year ago
Q: (Traduit par Google) Le câble est-il fourni dans les appartements ? (Original) Is cable provided in the apartments?
(Traduit par Google) Non (Original) No
- Barbara C
- 3 years ago
(Traduit par Google) N'oubliez pas d'envoyer vos listes de tâches et de tuer la journée dès aujourd'hui ! Votre travail acharné ne passe pas inaperçu (Original) Don't forget to send your to do lists and kill the day today! Your hard work is not going unnoticed
- Scion Group
- 1 year ago
Q: (Traduit par Google) Où se trouve le 0602 sur la propriété ? (Original) Where is 0602 located on property
(Traduit par Google) Le bâtiment 6 se trouve au milieu du complexe. En arrivant par l'entrée de Bluff Road (celle du rond-point), tournez à gauche à la première intersection. Parfois, les arbres recouvrent le numéro du bâtiment, il serait donc plus facile de regarder le numéro au-dessus de la porte de chaque unité. Une fois que vous aurez trouvé le bâtiment dont les numéros commencent par 6, vous trouverez votre unité. J'espère que cela a aidé. (Original) Building 6 is near the middle of the complex. Coming in from the entrance on Bluff road (the one within the roundabout), turn left at the first intersection. Sometimes trees cover the building's number, so it would easier to look at the number above each unit's door. Once you find the building that has numbers starting with 6, you will find your unit. I hope that helped.
- Danny Phillips
- 5 years ago
(Traduit par Google) Votre question nous intéresse. Veuillez contacter notre équipe communautaire pour vous aider. (Original) Your question matters to us. Please reach out to our community team to assist you.
- Scion Group
- 1 year ago
Q: (Traduit par Google) Comment est Internet pour les jeux ? (Original) How is the internet for gaming?
(Traduit par Google) Votre question nous intéresse. Veuillez contacter notre équipe communautaire pour vous aider. (Original) Your question matters to us. Please reach out to our community team to assist you.
- Scion Group
- 1 year ago
(Traduit par Google) Super (Original) Great
- Glenn Rauhofer
- 6 years ago
Q: (Traduit par Google) Pourquoi le village est-il un si mauvais endroit où vivre ??? Ce n'est pas comme s'ils mentaient ou quoi que ce soit (Original) Why is the village such a bad place to live at??? It’s not like they lie or anything
(Traduit par Google) N'oubliez pas d'envoyer vos listes de tâches et de tuer la journée dès aujourd'hui ! Votre travail acharné ne passe pas inaperçu (Original) Don't forget to send your to do lists and kill the day today! Your hard work is not going unnoticed
- Scion Group
- 1 year ago
(Traduit par Google) Attention, si vous avez des problèmes de colocation, ils s'en moquent. Ils ne se soucient pas des problèmes causés par les colocataires. La direction est étudiante et est parfois amie avec les colocataires qui posent problème. Ils les laissent tout faire. La sécurité n’aide en rien non plus. Ils déposeront leurs rapports auprès de la direction, mais rien n’est réglé. (Original) Heads up, if you have any roommate problems, they do not care. They do not care what issues roommate guests cause. The management are students and are sometimes friends with the roommates that are causing issues. They let them get away with everything. Security doesn't help with anything, either. They will file their reports with management, but nothing gets taken care of.
- Barbara C
- 3 years ago
(Traduit par Google) J'y ai vécu 6 mois et j'ai adoré. J'ai entendu dire que c'était dangereux avant qu'ils n'embauchent des agents de sécurité 24 heures sur 24. (Original) I lived there for 6 months and I loved it. I heard it used to be dangerous before they hired around the clock security.
- Mary Hansen
- 6 years ago
Q: Where is 0602 located on property
Building 6 is near the middle of the complex. Coming in from the entrance on Bluff road (the one within the roundabout), turn left at the first intersection. Sometimes trees cover the building's number, so it would easier to look at the number above each unit's door. Once you find the building that has numbers starting with 6, you will find your unit. I hope that helped.
- Danny Phillips
- 5 years ago
Your question matters to us. Please reach out to our community team to assist you.
- 1 year ago
Q: Is cable provided in the apartments?
No
- Barbara C
- 3 years ago
Don't forget to send your to do lists and kill the day today! Your hard work is not going unnoticed
- 1 year ago
Reviews for Redpoint Columbia
4.9 464 Reviews
-
Olivia Kirkman
-
abubakarr kargbo
-
Jada Burrus
i just love it here. great first apartment experience with my friends. and the clubhouse is always hosting fun events. 10/10 experience.
-
Gabrielle Kirkman
This is my second year living here and my time here has been good! The property is nice for college life, I haven't had any maintenance issues and the office staff is the best! They always have the best events for the residents on property!
-
Jayden Paige Jackson
Tanner were super nice and very helpful!
Redpoint Columbia
Owner VerifiedReal Estate and Property1050 Southern Dr Columbia, South Carolina, Columbia, South Carolina, US 29201
Redpoint Columbia
Owner VerifiedReal Estate and Property1050 Southern Dr Columbia, South Carolina, Columbia, South Carolina, US 29201
Redpoint Columbia
Owner VerifiedReal Estate and Property1050 Southern Dr Columbia, South Carolina, Columbia, South Carolina, US 29201
Business Profile
Business Category:
Apartment complex
Additional Categories:
- Apartment building